Найди преподавателей языка: английский
Sungbin Lee
这两个说法的差别
请问一下,
”听见“和”听到“在意思上有什么不同?
谢谢:)
30 мая 2017 г., 11:24
Ответы · 8
1
听见说明你当时正在听,听到说明你已经听过了
4 июня 2017 г.
“听见” 既可以表示听到过了,又可以表示正在听。
“听到”多表示已经听到过了。
9 июня 2017 г.
it's about the tense. 听见mean you are listening . 听到means you have already heard
1 июня 2017 г.
世上没有两个完全相同的词,但对于非母语者倒也没什么好办法去区分它们,多注意母语的实际使用吧。
1 июня 2017 г.
一樣的。
Or you could provide more context information for us to evaluate.
30 мая 2017 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Sungbin Lee
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский, латынь, турецкий
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, латынь, турецкий
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 нравится · 2 Комментариев

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 нравится · 3 Комментариев

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 нравится · 7 Комментариев
Еще статьи