Well, I can't really agree with Cyaoeu that the year doesn't matter. 'I somras' has other parallells, e.g. you can say 'i lördags tittade jag på tv', which means 'last Saturday I watched tv'. All these varieties always means the most recent day/season you're talking about. You wouldn't say 'i somras' about a summer two years ago (or ten years ago).
Basically, you can use it up until the next summer starts, which kind of depends on your sense of when the seasons change, and it's always past tense. So in July you can't use 'i somras' to talk about what happened i June.
I'm writing this in January 2011, so 'i somras' would have to refer to the summer of 2010, and no other summer.
There's also the similar phrasing 'i morse', which means 'this morning', but always in the past tense. My fiancée (from Ireland) get's confused abouth that, and sometimes say for example 'jag är så trött i morse' (she's trying to say 'I'm so tired this moring'. This is wrong since 'i morse' is always past tense - you have to wait for the morning to be over to use it.
Johan