Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Sarah
What is the literal translation for "정말 수고했어요"?
I've heard different translations for "정말 수고했어요."
I've heard it as:
-You've really worked hard
-You did a good job
-Thank you for your hard work
-Keep up the good effort
And lots of other things like that.
So I am wondering, what does "정말 수고했어요" literally translate into?
Thank you :)
25 июня 2017 г., 22:06
Ответы · 2
1
Literally, it means (You) really put effort for (the work).
Actual meaning would be 'I really appreciate your work.'
25 июня 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Sarah
Языковые навыки
английский, корейский
Изучаемый язык
корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 нравится · 0 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
