Skylar
What is the difference between akzeptieren, annehmen and aufnehmen?
23 июля 2017 г., 10:35
Ответы · 2
If you'd provide a context to choose it might be answerable more to a point. Else usage can be rather widespread and differentiated.
24 июля 2017 г.
"akzeptieren" and "annehmen" are basically the same, except that the former is derived from Latin or French (with the ending of -ieren), whereas the latter is originated from the German language. On the other hand, "aufnehmen" tends to have a meaning of "to receive" (like "bekommen"). Reference sites: https://en.wiktionary.org/wiki/-ieren http://dict.leo.org/englisch-deutsch/akzeptieren http://dict.leo.org/englisch-deutsch/annehmen http://dict.leo.org/englisch-deutsch/aufnehmen === Ich wünsche Dir einen schönen Tag./I wish you a good day.
23 июля 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Skylar
Языковые навыки
арабский, арабский (египетский), арабский (диалект Персидского залива), английский, немецкий, испанский
Изучаемый язык
арабский, арабский (египетский), арабский (диалект Персидского залива)