Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Hongliang Bi
'请多多关照'用英文怎么说
when I introduce myself to my new colleagues.how to say sentence like "please take care of me"
7 сент. 2017 г., 13:02
Ответы · 5
2
I know Koreans also use this phrase when they introduce themselves to colleagues, but saying this phrase in English sounds unnatural and awkward. Instead, it might be better to say something like, "I look forward to working with you." Or "I look forward to working together."
7 сентября 2017 г.
1
想了半天,还真没听过老外这样说过,估计是文化不同吧。他们更愿意帮助别人,而非求助别人。不过直译的话无非就是 help appreciated! 或者any help would be appreciated! 你可以下次试一次,看看老外什么反应,哈哈
7 сентября 2017 г.
1
Sean hit the nail on the head! Instead of trying to find a way to translate this cultural expression I think it would be better for you to listen for common phrases used by your colleagues when they introduce themselves. Things you might hear:
"It's good to be here! Thank you."
"I look forward to working with you."
"Glad to be a part of the team!"
and so on.
15 сентября 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Hongliang Bi
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
