ジョアン Joan
「I finished that game」の文法について 「I finished playing that game」というのは日本語でなんですか。どちらの方が正しいですか そのゲームをしました。 そのゲームをやって終えました。 ありがとうございました。 ---- While writing a message, I was thinking: how would you say, "I finished playing that game" in Japanese? It's a little confusing since "playing" in Japanese is 遊ぶ, which I think sounds awkward in this context. Thanks for the help.
11 сент. 2017 г., 5:09
Ответы · 5
There are some expressions. You can choose any of them :) by the way, the word 終える sounds like "oeru." そのゲームをやり終えました。 そのゲームを終えました。 そのゲームを遊び終えました。 If you won that game (and you are finished with it), you could say; そのゲームに勝ちました。 If you lost that, then you say; そのゲームに負けました。 Hope this would help :)
11 сентября 2017 г.
@Karl "I finished playing that game" in terms of beating that game. :)
11 сентября 2017 г.
Do you mean "finished" in terms of beating the game? Or that you stopped playing?
11 сентября 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!