Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Yue
Почему говорят "20 с лишним лет", а не "20 с лишним годом"?
Грамматику не понимаю
1 окт. 2017 г., 19:16
Ответы · 10
3
Вы можете переставить слова: "20 лет с лишним". От этого смысл не поменяется, но будет понятней, почему так говорят.
1 октября 2017 г.
1
Подумайте о вот такой фразе:
"Двадцать лет с хвостиком."
В этой фразе всё понятно? 23 - это 20, и ещё "хвостик", как у собаки (3).
"с лишним" играет ту же грамматическую роль, что и "с хвостиком".
Двадцать лет с небольшим.
Двадцать лет с лишком.
Двадцать с лишним.
Двадцать с копейками.
И ещё:
Двадцать с чем-то лет. (по-английски: twenty something years, то есть 2*.)
Также:
20 с лишним килограмм. 20 с лишним тысяч рублей. 20 с лишним метров.
Девушка двадцати с лишним лет.
2 октября 2017 г.
1
in Russian there are always 3 forms of declension of the numerals (1 год, 2 года, 5 лет), in contrast to the 2 in English (1 year, 2 years). This general rule. For example 1 box / 2 boxes, in russian will be "1 коробКА, 2 коробКИ, 5 коробОК"
2 октября 2017 г.
1
В данном случае "с лишним" это не прилагательное с предлогом, а наречие, которое относится к числительному "двадцать". Наречие это неизменяемая часть речи, у него нет падежей, поэтому существительное "лет" не должно с ним согласовываться. "20 с лишним" означает "20 и еще несколько лет", "20+ лет".
1 октября 2017 г.
Я подозреваю что конфуз здесь из-за интерпретации "(20 с лишним) лет" как "20, с (лишним годом)". Оба варианта грамматически правильны, в принципе, но второй вариант довольно дик, 不能这样说 :)
5 октября 2017 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Yue
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, русский
Изучаемый язык
английский, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 нравится · 1 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
