Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Renjie
what's the meaning of "Jacob" in this knock-knock joke?
Knock knock.
Who’s there?
Jacob.
Jacob who?
Jacob your mind! Do you want to hear another knock knock joke?
2 окт. 2017 г., 16:10
Ответы · 1
1
It probably means "make up your mind". But the difference between the sounds of "Jacob" and "make up" is too big to be funny for a native-speaker. I recommend you forget this joke!
2 октября 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Renjie
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, русский
Изучаемый язык
английский, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
15 нравится · 8 Комментариев

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 нравится · 3 Комментариев

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
12 нравится · 8 Комментариев
Еще статьи
