Найди преподавателей языка: английский
Renjie
what's the meaning of "Jacob" in this knock-knock joke?
Knock knock.
Who’s there?
Jacob.
Jacob who?
Jacob your mind! Do you want to hear another knock knock joke?
2 окт. 2017 г., 16:10
Ответы · 1
1
It probably means "make up your mind". But the difference between the sounds of "Jacob" and "make up" is too big to be funny for a native-speaker. I recommend you forget this joke!
2 октября 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Renjie
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, русский
Изучаемый язык
английский, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 нравится · 0 Комментариев

The Power of Storytelling in Business Communication
46 нравится · 12 Комментариев

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 нравится · 7 Комментариев
Еще статьи