Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Dan Alexis
Expressions like '열심히 하겠습니다'.
Aside from the term '열심히 하겠습니다', what are the similar phrases to mean 'I will do my best/I will work very hard'?
I'm not so sure but I have seen on dramas that some higher-ups are tired of hearing that phrase? They respond something like 'You don't need to work hard. You just have to do it right' (please include the translation, thanks)
In a workplace for example, are '수고하셨습니다' and '고생 많이 하셨습니다' can be used either way? (선배-후배 or between 동료)
4 нояб. 2017 г., 3:19
Ответы · 2
1
You can also say "최선을 다하겠습니다". Your drama quote sounds quite cliche haha. "열심히 하는 것도 좋지만 제대로 해야지" or "열심히 하는 게 문제가 아냐, 제대로 하는 게 중요한 거지". I wouldn't say "고생 많이 하셨습니다/ 고생하셨습니다" or "수고하셨습니다" to a high-up, but to a 선배, 후배, 동료, it sounds great!
4 ноября 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Dan Alexis
Языковые навыки
английский, филиппинский (тагалогский), корейский
Изучаемый язык
корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
