Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Ekaterina
Don’t bother (about it). भेजा मत खा or (इसके बारे में) चिंता मत करो Which is right? Thank you!
5 нояб. 2017 г., 6:42
Ответы · 4
1
Hahaha both is correct but pure Hindi is second one.first one is local language
5 ноября 2017 г.
चिंता मत करो इस बारे में
1 декабря 2017 г.
The first sentence is extremely informal and should be used only with very close friends. With anyone else, it sounds offensive.
1 декабря 2017 г.
भेजा मत खा-- It's a very informal way of saying "Don't irritate/disturb me".
(इसके बारे में) चिंता मत करो-- It means "Don't think much/get annoyed/worried." चिंता means keep thinking about something and get worried.
The second one will be good to use in this case.
5 ноября 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Ekaterina
Языковые навыки
английский, хинди, русский
Изучаемый язык
английский, хинди
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
