Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Ekaterina
Don’t bother (about it). भेजा मत खा or (इसके बारे में) चिंता मत करो Which is right? Thank you!
5 нояб. 2017 г., 6:42
Ответы · 4
1
Hahaha both is correct but pure Hindi is second one.first one is local language
5 ноября 2017 г.
चिंता मत करो इस बारे में
1 декабря 2017 г.
The first sentence is extremely informal and should be used only with very close friends. With anyone else, it sounds offensive.
1 декабря 2017 г.
भेजा मत खा-- It's a very informal way of saying "Don't irritate/disturb me".
(इसके बारे में) चिंता मत करो-- It means "Don't think much/get annoyed/worried." चिंता means keep thinking about something and get worried.
The second one will be good to use in this case.
5 ноября 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Ekaterina
Языковые навыки
английский, хинди, русский
Изучаемый язык
английский, хинди
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 нравится · 1 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
