Выбрать из множества учителей по предмету английский...
[Деактивированный пользователь]
Italian text
Any ideas about how to translate this Italian sentence into English:
Così in agguato sta il modo per impacchettare tutto il tuo naturale malessere.
I'm unsure about the use of "agguato" in this context. :)
27 нояб. 2017 г., 19:51
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 нравится · 16 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
