Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Shylock
"good good study , day day up" and "long time no see" 这些看似是中式的英语,到底是不是正确的英语表达?
15 февр. 2009 г., 7:42
Ответы · 2
that's right. "long time no see" is real english, but i don't hear a lot of people say that. i hear people say "i haven't seen you forever!"
15 февраля 2009 г.
不是这样翻译的吧。。好好学习,天天向上 这是不对的 long time no see 就是对的
15 февраля 2009 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!