Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Narea
What is the difference between 为 and 为了?
What is the difference between 为 and 为了, when both mean purpose(目的)?
13 дек. 2017 г., 2:06
Ответы · 2
1
我为了见你,坐了一个小时火车
It took me one hour by train to see you.
Here, it means "in purpose of"
我为你买了一束花
I bought flowers for you .
Same meaning , but use in different situations
13 декабря 2017 г.
为了:in order to,with the purpose or intention of doing or achieving sth.
我为了学好汉语,需要一个语言伙伴。
为:it sometimes equal to 为了(in order to),but it also with the Chinese meaning :给 我为你(sb.)写了一封信.
14 декабря 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Narea
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
