Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Leo
drücken und anschieben
Hallo alle!
Auf Englisch haben die beide Verben die Bedeutung „to push “, ist es ganz gleich oder gibt es doch ein bisschen Unterschied?
15 янв. 2018 г., 11:22
Ответы · 3
1
Контент не соответствует принципам нашего Сообщества.
15 января 2018 г.
Es gibt schon einen kleinen Unterschied.
"drücken" benutzt man wenn man zum Beispiel einen Knopf an einer Maschine drückt. Ich kann aber auch eine Person drücken, im Sinne von umarmen. Oder: ich drücke mich vor dem Unterricht. Im Sinne von, ich gehe nicht hin obwohl ich müsste.
"anschieben" benutzt man wenn man zum Beispiel ein Auto anschiebt, weil es nicht mehr fährt.
15 января 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Leo
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий
Изучаемый язык
немецкий
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
