“Stir up a hornets nest” is this expression correct?
I wanted to translate the Italian idiom “sollevare un vespaio” into English.is that correct?
I wanted to write hornet’s! Sorry
Logically, I suppose it should be "hornets' nest" with the apostrophe after the "s", but for some reason "hornet's nest" is slightly more common. Both are frequently used, however.
18 февраля 2018 г.
1
1
1
Yes, that is correct.
18 февраля 2018 г.
1
1
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Aliph
Языковые навыки
арабский, английский, французский, немецкий, древнегреческий, итальянский, латынь, испанский, швейцарский немецкий
Изучаемый язык
арабский, английский, французский, немецкий, древнегреческий, латынь, испанский