Найди преподавателей языка: английский
Zach
What's the difference between saying "您贵姓?" and "你贵姓?"?
Please answer in English (if you can), because if it is Chinese, I may not understand it. Thanks!
8 апр. 2018 г., 19:41
Ответы · 3
您: 1. formal situations 2. To your supervisors, grandparents, the elders
你: 1. Causual situations
2. To peers, younger generations
9 апреля 2018 г.
“您” is the formal and polite expression of "you" while "你" is the casual one.
You can use "你" to your close friends, families or people junior than you, but I personally suggest you to say “您” to strangers to show respects.
Hope this answer is helpful.
8 апреля 2018 г.
If you want to show your respect to someone who is older than you or superior to you in your company, just use the first one, it's more polite and more formal.
8 апреля 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Zach
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, немецкий, итальянский, русский, испанский, шведский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), немецкий
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 нравится · 2 Комментариев

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 нравится · 3 Комментариев

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 нравится · 8 Комментариев
Еще статьи