Выбрать из множества учителей по предмету английский...
[Деактивированный пользователь]
¿dejar de dar botes sobre el asiento?
No comprendo lo que significa "dejar de dar botes sobre el asiento". ¿Pueden ayudarme por favor?
"El terreno era irregular; había baches, charcos y puede que algo de vegetación, porque escuchaba crujidos bajo las ruedas. Aminoró la velocidad, para dejar de dar botes sobre el asiento y porque lo último que le apetecía era tener que bajarse a cambiar una rueda."
4 мая 2018 г., 13:37
Ответы · 4
1
Hola, el contexto puede ayudarte a entenderlo. Iban en un auto, el terreno era irregular y saltaban dentro del asiento. Prefirieron seguir dando "tumbos" o "botes" antes de bajarse a cambiar la rueda del automóvil.
4 мая 2018 г.
1
Means because there were many potholes in the field, this makes him jump on the seat.
*bote means boat and to take a small jump too.
For exp:
La pelota dio botes hasta lograr detenerse por completo.
4 мая 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
