Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Anamika
灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏 “灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏” 还是 “灾难造成了大量放射性物质泄漏” 更好?
11 мая 2018 г., 17:08
4
0
Ответы · 4
1
我觉得第二种表达更好些,因为核泄漏本身就是面向周围环境的,如果想表达对周围环境的影响,后面可以再继续阐述.
11 мая 2018 г.
1
1
0
Thank you!
12 мая 2018 г.
0
0
0
The second one is much better
12 мая 2018 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Anamika
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, хинди, русский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, хинди
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
автор
24 нравится · 9 Комментариев
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
автор
21 нравится · 6 Комментариев
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
46 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.