Выбрать из множества учителей по предмету английский...
kurt vdv
langzaam or langzame??
I had a quiz and I had to translate "It is a slow sheep" and "It is a slow turtle" from English to Dutch. I wrote "langzaam" for both but then afterward I thought I might have been wrong and that I should have used "langzame" for both. I got "Het is een langzaam schaap" as correct but "Het is een langzaam schildpad" was marked wrong. Why is one "langzaam" and the other "langzame"?? Also was I correct in assessing that "langzame" would have been right??
18 мая 2018 г., 10:57
Ответы · 5
2
You have to determine whether the noun is a de-word or het-word AND whether you have a definite or indefinite article before the adjective. The pattern is then as follows:
Definite + de-word -> adjective gets an e (de langzame schildpad)
Definite + het-word -> adjective gets an e (het langzame schaap)
Indefinite + de-word -> adjective gets an e (een langzame schildpad)
Indefinite + het-word -> in this case there is NO extra e (een langzaam schaap)
18 мая 2018 г.
1
And of course, an adjective at the end of a sentence does not get an e (de schildpad/het schaap is langzaam)
18 мая 2018 г.
That is a great question! I have noticed that some adjectives change while others do not, but I do not know the reasoning. Hopefully someone will answer this for you... and me.
18 мая 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
kurt vdv
Языковые навыки
датский, нидерландский, английский, немецкий, польский, шведский
Изучаемый язык
датский, нидерландский, немецкий, польский, шведский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 нравится · 1 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
