Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Viktor
que significa tomarle el pelo a alguien? algo como "me mentiras"?
28 мая 2018 г., 6:35
Ответы · 6
1
"Tomar el pelo" a alguien es engañar a esa persona para burlarse de ella, para reirse. Cuando usamos "tomar el pelo" o decimos por ejemplo "ha sido una tomadura de pelo", normalmente nos referimos a algo de no demasiada imkportancia.
28 мая 2018 г.
to pull some1's leg is the English equivalent
28 мая 2018 г.
Tomar el pelo es un dicho que decimos cuando alguien nos dice algo que no nos creemos. Por ejemplo, alguien te dice algo asombro y no te lo crees, y tu le dices: "Me estas tomando el pelo?". Tambien cuando alguien intenta burlarse de ti y te enteras se lo dices. Es sinonimo de "Me estas choteando?", bueno lo de "me estas choteando?" creo que es algo más de España que de Latinoamerica.
28 мая 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Viktor
Языковые навыки
английский, французский, русский, испанский
Изучаемый язык
французский, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
