mike29
What is the difference? "食べて" , "食べろ" and "たべなさい" Thanks in advance.
30 июня 2018 г., 21:00
Ответы · 3
My opinion: "食べて" , "食べろ" and "たべなさい" all means "eat(imperative)". Nuances are different, but , that which is common is far bigger than diffrence. They are all imperatives.
1 июля 2018 г.
このりんごを食べて。 You can eat this apple. このりんごを食べろ。Eat this apple. このりんごを食べなさい。You should eat this apple.
1 июля 2018 г.
"食べて" Conjugated verb, but without verbal tense. "食べろ" Verb in infinitive (dictionary form). "たべなさい" "食べなさい" Informal way of saying "please eat"
30 июня 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!