Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
nana
寿限無についての問題 寿限無 寿限無 五劫の擦り切れ 海砂利水魚の 水行末 雲来末 風来末 食う寝るところに 住むところ やぶら小路 のぶら小路 パイポ パイポ パイポのシューリンガン シューリンガンのグーリンダイ グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの 長久命の長助 この落語の意味はわからない、少し説明していたしましょか?
19 апр. 2009 г., 5:16
2
0
Ответы · 2
1
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/ta_inoue/zyugen.htm
参照ください
19 апреля 2009 г.
0
1
0
if you prefer English..
http://en.wikipedia.org/wiki/Jugemu
25 апреля 2009 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
nana
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский
Изучаемый язык
английский, японский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
25 нравится · 15 Комментариев
Understanding Business Jargon and Idioms
автор
9 нравится · 0 Комментариев
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
15 нравится · 9 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.