Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Samuel Singler
”仿佛之间”什么意思?
你好 ! 在我小说的一页里,我跟这句子碰到了:外公看到孩子正朝着他笑,不知所措,仿佛之间,那人和孩子已经冉冉地飘上了天空。”仿佛之间”的意思是什么 ?仿佛:apparently/好像 ?。之间:at this moment/在这时候?。谢谢你的帮助
9 авг. 2018 г., 10:26
Ответы · 7
2
I think it means "as if at that moment....blah blah blah" so basically you are correct.
But most of the time people just say 彷彿 without 之間 because it sounds a bit weird I guess?!
btw you can trust me because I'm Taiwanese so Mandarin is my native language.
9 августа 2018 г.
1
it means at that moment.but what happened at that moment is not true, it was imagined.
10 августа 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Samuel Singler
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, русский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, русский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
