Выбрать из множества учителей по предмету английский...
[Деактивированный пользователь]
¿Mira que traicionarme/roba peras/podemita? Tengo tres preguntas de este pequeño párafo de mi libro. :) "--No me llames así, mala pécora ¡Mira que traicionarme con este bellaco de baja alcurnia! ¡Roba peras! ¡Podemita!" 1) No entiendo la construcción "Mira que traicionarme". ¿No debería ser algo como "Mira que me traicionaste"? 2) ¿Qué significa "roba peras"? 3) No encontré "podemita" en el diccionario de la RAE. ¿Pueden ayudarme?
5 сент. 2018 г., 15:00
Ответы · 4
1
Olvidé responder a "Mira que...". Es otro coloquialismo. Significa "¿Cómo te atreves a ...?"
5 сентября 2018 г.
1
Son palabras utilizadas en España: "Roba peras" es alguien ruín, o un ladrón. "Podemita" es un neologismo que se refiere a gente que simpatiza con el partido político "Podemos", que es un partido mayormente de izquierdas.
5 сентября 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!