Выбрать из множества учителей по предмету английский...
[Деактивированный пользователь]
「やる」と「する」というの使い方で違いが何ですか?
What is the difference between the usage of やる and する?
14 сент. 2018 г., 12:13
Ответы · 2
1
Disclaimer: my answer is not from linguistic perspective but from a native speaker, from daily use of the language.
The meaning is same. Both mean "to do" as probably you know.
I feel it natural to use やる for express what we are doing as an occupation or as our daily activities.
For example, "I am a police officer" is 私は警官をやっています. It can be said 私は警官をしています. But for me やっています sounds more natural.
Well, it is my answer, but I am not confident about my accuracy.
Don't take my answer as definitive, but just an opinion.
15 сентября 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 нравится · 1 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
