Выбрать из множества учителей по предмету английский...
seoulmate
저만치, 흘끔, 빙긋
I am reading a children's book and I found this sentence which I am trying to translate '바로 저만치 소달구지 바퀴 자국에서 뒹굴고 있던 흙덩이가 곁눈질로 흘끔 쳐다보도 빙긋 웃었어요'.
I can't seem to find the exact meaning of these words in the dictionary : 저만치, 흘끔, 빙긋.
What are 흘끔 and 빙긋 as parts of the sentence? Can they stand for themselves in a sentence(or are they adverbs or something)?
24 сент. 2018 г., 20:02
Ответы · 2
1
All three are adverbs.
* 저만치 = (way) over there (i.e. relatively far away but still in view). Similar to 저만큼 (that much/far).
* 흘끔 = with a quick (sidelong) glance.
* 빙긋 = chuckling lightly? (describes a light, passing smile - there seems no matching English word)
(There is also 방긋 and 벙긋 which describe smiling innocently)
Examples:
- 발이 빠른 친구는 벌써 저만치 앞서가고 있었다.
- 그는 기침 소리에 흘끔 뒤를 돌아봤다.
- 선생님은 나의 대답을 들으시고는 빙긋 웃으셨다.
25 сентября 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
seoulmate
Языковые навыки
английский, немецкий, корейский, румынский
Изучаемый язык
немецкий, корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 нравится · 13 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
