Andrea
What is the difference between 受ける and 受け取る and もらう? From what I'm understanding 受け取る: Receive / take with hands 昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter ) ちょっと待って、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the language ) 受ける: Receive a service 先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery ) 説明を受ける ( receive/get an explanation ) もらう: to get ( physical ) お金をもらう ( get money )
25 сент. 2018 г., 9:26
Ответы · 1
受け取る: Receive / take with hands 昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter ) ちょっと待ってください、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the LUGGAGE ) 受ける: Receive a service 先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery ) 説明を受ける ( receive/get an explanation ) もらう: to get ( physical ) お金をもらう ( get money ) 勇気をもらう 元気をもらう 彼に/からお金をもらった 彼に/から元気をもらった わたす わたした GIVE physically あげる あげた  GIVE physically / mentally/ abstractly 元気をあげた 勇気をあげる
27 сентября 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!