"interview": 访问,采访,面试
Hi,
I understand that there are three words for "interview" (访问,采访 and 面试) in Chinese but are they all the same or used differently?
Thank you.
访问 is more like in international relations. You say 某位国家领导访问了某个国家. A politician visited a country.
采访 is more like professional interviews.
面试 is the kind of interviews you do when applying for jobs.
Hope it helps!
1 октября 2018 г.
0
2
1
访问 = to interview someone for their opinion.
采访 = to seek answers by going to the person
面试 = face to face interview vs phone interview etc.
采访 --- e.g. had a TV interview
面试. --- e.g. had a job interview
Not 访问,but 面谈/会见 --- e.g. I appreciate you very much indeed for this interview(会见)
--- maybe in an official situation.
1 октября 2018 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!