Выбрать из множества учителей по предмету английский...
SamIam
How do would you say "happy Sabbath" in russian? i found "счастливый саббат" is that correct?
23 мая 2009 г., 19:56
Ответы · 6
3
Варианты: 1. счастливого отдыха 2. счастливых выходных (дней)
23 мая 2009 г.
2
В России мало кто в курсе этого праздника, поэтому если Вы говорите это тому кто знает название праздника то говорите "Счастливого Шаббата!", иначе "Счастливого праздника!" Распишите по подробней про этот праздник дабы правильней выразиться.
27 мая 2009 г.
2
Может просто, счастливой субботы ;)) если тут имеется еврейский "шаббат"?
24 мая 2009 г.
1
"счастливый саббат" - it is not correct, it will be better to say - "Удачных выходных" ("Happy Holliday")
29 мая 2009 г.
1
Счастливого Саббата
25 мая 2009 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!