Найди преподавателей языка: английский
Katya
"As stubborn as a donkey" or "as stubborn as a mule"
Tell me please which idiom is more used?
4 дек. 2018 г., 19:30
Ответы · 9
2
"As stubborn as a mule" is more common. I would go so far as to say that the saying _is_ "stubborn as a mule." We can do quick checks on questions like this with Google searches. A Google Books search yields 30,700 hits for "stubborn as a mule" and only 1,530 for "stubborn as a donkey."
Doing some searches just for fun, I also find some rare occurrences of "He's as stubborn as a horse with glanders," "stubborn as an ass," "stubborn as a jackass," "stubborn as a rock," "She's stubborn as a jellyfish and isn't afraid to shoot her mouth off to anyone," "stubborn as a bull," "stubborn as a tree stump," "stubborn as oak," "stubborn as steel," "stubborn as iron," and "stubborn as adamant."
4 декабря 2018 г.
2
Agreed.
Stubborn as a mule.
4 декабря 2018 г.
2
In my experience, "stubborn as a mule" is more common.
4 декабря 2018 г.
1
I don't think I have ever heard it used as 'donkey', despite the fact that mules are practically unknown in the UK these days! They will survive forever as examples of stubbornness.
4 декабря 2018 г.
this is the straw that broke the camel's back
4 декабря 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Katya
Языковые навыки
английский, немецкий, итальянский, русский, испанский, украинский
Изучаемый язык
английский, немецкий, итальянский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 нравится · 2 Комментариев

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 нравится · 3 Комментариев

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 нравится · 8 Комментариев
Еще статьи