Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Kathrine
1. 니가 이 동네에 살고 있는 줄 몰랐어 Versus 2. 니가 이 동네에 살고 있는 걸 몰랐어. Have they the same meaning? Is there a nuance here?
30 дек. 2018 г., 15:23
2
0
Ответы · 2
0
줄 모르다 means "don't know how to do something" so it doesnt really make sense to say 내가 아동에게 살고 있줄 몰랐어 Don't know whether ... = 는지 모르다
30 декабря 2018 г.
0
0
0
예 같습니다
30 декабря 2018 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Kathrine
Языковые навыки
английский, корейский, русский
Изучаемый язык
английский, корейский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
15 нравится · 2 Комментариев
How to Handle Difficult Conversations at Work
автор
18 нравится · 6 Комментариев
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
47 нравится · 31 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.