Why "I gave my brother a book" but "I gave a book TO my brother?"
A language companion asked me "which is correct?" I said they were both perfectly correct and natural, and mean the same thing except for a subtle difference in emphasis. Then she asked me "why do you need the word 'to' in the second sentence, but not the first?" I was stumped. In both cases, "book" is the direct object and "my brother" is the indirect object, but we need "to" in one of them and not the other. And the other way around is actually wrong; "I gave to my brother a book" is wrong, "I gave a book my brother" is... comical (it means I offered my brother as a gift, to a book!)