bar
Is this sentence correct? 私はちょっとだけ日本語を話ます
22 янв. 2019 г., 0:52
Ответы · 6
2
私はちょっとだけ (少しだけ) 日本語が話せます。I can speak a little bit of Japanese.

when you say , 話せます、it means I CAN speak or I am capable to speak. when you say, 話します。I speak, which is not wrong and people will understand your sentence as well but it sounds like you are "choosing" to speak a little bit Japanese. I hope this helps!

22 января 2019 г.
1
And also in addition, 「ありがとう」is used when youre very close to the listener or you know that person very well like friends, parents etc. 「ありがとうございます」is a proper way of saying "thank you" in Japan especially when you met a person for the first time or if the person/listener is higher status like teachers, bosses, prime ministers etc. I hope it helps you a lot and when you visit Japan, please be careful of your words. 頑張ってください!!(^^)
28 января 2019 г.
And also in addition, 「ありがとう」is used when youre very close to the listener or you know that person very well like friends, parents etc. 「ありがとうございます」is a proper way of saying "thank you" in Japan especially when you met a person for the first time or if the person/listener is higher status like teachers, bosses, prime ministers etc. I hope it helps you a lot and when you visit Japan, please be careful of your words. 頑張ってください!!(^^)
28 января 2019 г.
And also in addition, 「ありがとう」is used when youre very close to the listener or you know that person very well like friends, parents etc. 「ありがとうございます」is a proper way of saying "thank you" in Japan especially when you met a person for the first time or if the person/listener is higher status like teachers, bosses, prime ministers etc. I hope it helps you a lot and when you visit Japan, please be careful of your words. 頑張ってください!!(^^)
28 января 2019 г.
どういたしまして 😊
22 января 2019 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!