잠시나마 너를 의심했다니, 내가 어리석었어. // =(비록)잠시지만 너를 의심했다니, 잠시라도 너를 의심했다니
작지나마 꽤 쓸만한 휴대용 칼이다.
꿈에서나마 널 볼 수 있으면 얼마나 좋을까 // =꿈에서라도
잠깐이나마 볼 수 있어 좋았다. //=잠깐이지만
-----
'조금이나마 / 잠깐이나마' 외에는 자주 사용하는 표현은 아니라서 예시 만드는 게 익숙하지가 않은 표현이에요.
체언(=명사,noun), 부사어(adverb) 뒤에 -나마/이나마.
1)-나마 -> 받침이 없을 경우 ex) 의리나마 있으니 다행이다. (체언) // 너와 같이나마 함께 했던 걸로 만족한다 (부사어)
2)-이나마-> 받침이 있을 경우 ex) 사업은 망했지만 돈이나마 남아서 다행이다. (체언) // 조금이나마 힘이 되었다면 그걸로 됐다(부사어)
주의! '-으나마'는 다른 표현이에요. '=-하지만, -지만'이라는 의미로 사용합니다.
ex)크기는 작으나마(=작지만), 성능은 좋은 손난로입니다.
졸업이 늦었으나마(=늦었지만) 취업까지 늦지는 않았다.