Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Akari
What is this? and What is that? In polish is "Co to jest?"
4 мар. 2019 г., 18:34
Ответы · 4
4
Co to jest in Polish = both - What is this or Wath is that.
In English there is a difference between asking about something in depend of distance between you and that item. In Polish we don't have something like that. OK, in Polish this = to and that = tamto. But if you're asking - What is this/that? in Polish you're ALLWAYS asking Co to jest? or just shortly Co to? I hope that everything is clear for you now.
4 марта 2019 г.
Also "Co to?" (slavic languages tend to eliminate the verb "To be")
If I say ---What's that thing over there? > I think it is different from "--Co to jest?".
Bye!
4 марта 2019 г.
Can we speak English to learn
4 марта 2019 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Akari
Языковые навыки
английский, японский, корейский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 нравится · 6 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 нравится · 1 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 нравится · 1 Комментариев
Еще статьи
