Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Miho
「留意」「在意」「介意」有什麼差別??
6 мар. 2019 г., 7:51
Ответы · 2
5
"留意"更多的意思在于对一件事情留心、小心。
“介意”就有生气的感情色彩在了,是指在意一件事情,但是是不喜欢这件事情的在意
“在意”就是对事情上心、关注,但是感情色彩不明朗。
仅供参考,希望对你有帮助。
6 марта 2019 г.
2
留意: 一般为动词,用来比喻对事情对物或者对人的一种评论和心理。
或形容对事物发展的关注状态(防范意识)。留心,注意,发现。
例如:我留意你很久了。
在夜晚里赶路需要多加留意路况。
在意:放在心上;留心、注意。介意。与“介意”“在乎”类似
例如:他只顾看信,别人对他说的话,他都没有在意。
他特别在意(介意)对方对自己的评价。
介意:在意;把令人不高兴的事放在心上。和“在意”“在乎”类似
例如:刚才这句话是开玩笑,你可别介意(在意)
7 марта 2019 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Miho
Языковые навыки
китайский (путунхуа), японский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 нравится · 1 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
