Allie
Morreu mas passa bem How do you say "morreu mas passa bem" in english?
3 апр. 2019 г., 7:10
Ответы · 7
2
A literal translation is:" He passed away, but he is ok." But, be careful because it's a kind of joke to be used in an informal situation time like: "Oh my gosh, do you have news from Maria? I heard she was involved in a car accident last week!" "-Never mind! She passed away, but she is ok." this means that she was facing a bad time for a while, but now she is fine now.
5 апреля 2019 г.
1
Em vários contextos aqui no Brasil isso pode ser uma piada (eu achei engraçado), mas em uns poucos contextos é bom não usar.
4 апреля 2019 г.
1
"Died, but he is alright."
3 апреля 2019 г.
1
died but passed well
3 апреля 2019 г.
É uma expressão de internet usada, quer dizer "chocada, mas tudo bem" é como se fingisse um desmaio diante de uma situação que te deixa indignada ou brava
11 августа 2019 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Allie
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, португальский, испанский
Изучаемый язык
английский, португальский, испанский