Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Amy
Differences between "get me" and "get to me" Recently, I learned that "get" could mean "make someone emotional", the same with "get to", but I wanna know if there is any difference between them when express this meaning, or are they interchangeable in any case? Here are some examples, could you tell me whether they are both right? 1.The movie's sad ending really got/got to me 2.All these delays are starting to get/get to me Besides, I know that "get someone" can also be used to express "make someone happy", could you please offer me some examples? Thank you a lot.
7 апр. 2019 г., 11:06
Ответы · 5
2
I would use "get me" informally to say that I was understood. For example, I would ask my friend, "Do you get me? Do you really understand why I want to do this?". I would use "get to me" informally to describe the emotional impact something has. For example, I would say to my friend, "Her singing really got to me. The words and the melody made me very emotional".
7 апреля 2019 г.
2
The ending got to me. The delays are starting to get to me. “Getting someone” doesn’t mean making them happy. It means understanding them. “They’ve stayed married so long because they get each other.” “No one gets me like my twin brother. “ You can also use “get” this way with preferences and tastes. “Nobody in my family gets my interest in baseball.” “Get” is used a lot when speaking AmE, but much less so in writing.
7 апреля 2019 г.
Get to somebody or got to me means an emotion hitting you, sometimes its good sometimes it's bad, depends on the tone of the sentence This movie really got to me would either mean the message getting to the person or the emotion really hitting them "I really let Andy get to me today" that would mean Andy really affected my mood, or made me angry or frustrated Or could be used as "after that speech Andy really got to me" This person could mean that the speech really moved them and they related to it
7 апреля 2019 г.
Like DavidK said, to 'get someone' means to understand them and is used often in American English. You might also hear, "I got you" used in (very informal) American slang. That would usually mean "I understand you" or "I'm supporting you/there for you." As to the difference between 'get me' and 'get to me', I would say that if something 'gets to you' it probably annoys or upsets you. For example, "This test is really important. The pressure is starting to get to me." Or, if someone were making rude comments to you, a friend might say, "Don't let it get to you."
7 апреля 2019 г.
Hi. Get me means reach to you ,,,,,, but get to me means aomthing that deliverd to you
7 апреля 2019 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!