Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Su Bin
挨拶の言葉の’おやすみなさい’と’ごめんなさい’の語源をしりたいです! こんにちは、みなさん :) 挨拶の言葉の語源について一つ質問があります。 ’~なさい’は命令の言葉だっと習いましたが。。。 ’おやすみなさい’と’ごめんなさい’て言うこの二つの挨拶の言葉はどうして’なさい’を使っているのか知りたいです。 この二つの言葉の語源を教えてぐださい。 質問を読んでくれてありがとうございます。:)
13 мая 2019 г., 14:36
2
0
Ответы · 2
1
おやすみなさいの"おやすみ"はお休みから来ています。休む=rest, take a break ですね。 なので、休め!という命令形の意味での おやすみなさい から、今の意味のおやすみなさいになったそうです。 ごめんなさいの”ごめん”は御免という漢字で、相手が許可をする、認可をすることを敬った表現みたいです。 なので、御免なさい =「許してくれ!」という命令形の意味から、今の意味のごめんなさいになったそうです。
13 мая 2019 г.
1
1
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Su Bin
Языковые навыки
английский, японский, корейский
Изучаемый язык
английский, японский, корейский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
автор
3 нравится · 3 Комментариев
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
автор
25 нравится · 10 Комментариев
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
автор
22 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.