Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Helena
Some questions please
1_are the meaning of these two sentences same?
我有事来不了。==我有事不能来。
2_what does mean this sentence in English?
这么多吃对你不好。.
3_can I omitte 这么in this sentence?
这么多吃对你不好。.
4_are the meaning of 上and 上边same?
For example can I replace 上边in this sentence?
书上边没写着你的名字
3 авг. 2019 г., 18:58
Ответы · 3
1.they are the same meaning ;but I also say 我有事不能来了。
2.I also say 你吃/那么/这么/多对你不好。It is not good for you to eat so much.
3.You can omit /这么/那么/,and say (你)吃多了对你不好.
4.上and 上边 meaning are different。In China's localism they are the same .
书上边没写着你的名字/书上没写着你的名字/书上面没写着你的名字/。
上边用粗线条,下边用细线条。(use 上边 is clear,use 上 is blurry .
6 августа 2019 г.
「这么多吃对你不好」in Chinese, we will say 「吃那么多对你不好」。
4 августа 2019 г.
1) Yes.
2) Eating too much is not good for you.
3) Yes. Actually it's more natural to me.
4) Yes.
4 августа 2019 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Helena
Языковые навыки
албанский, арабский, китайский (путунхуа), английский, турецкий
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
