Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Lynn Mendoza
How do you say “I will let you know” ? “Voy avisarla?” O “voy avisarle?” O “le aviso?”
7 окт. 2019 г., 17:05
Ответы · 7
2
Hi Randi.
As Eduardo said, you could say “le haré saber”
Also “se lo Haré saber” (formal), “te lo haré saber” (informal).
You can also use verbs “informar” and “avisar”
“Le informaré/avisaré”. “Te informaré/avisaré”
Informaly, you can use Simple present as future tense and people understand (depending on the context)
“Yo te/le aviso”
“Yo te/le informo“
Hope it helps
Let me know if you need more help
(Ie: “ok, yo te aviso”)
7 октября 2019 г.
2
De manera formal se puede traducir como "le haré saber" pero también se puede traducir como "le avisaré"
7 октября 2019 г.
"Te avisaré" o "Te haré saber". El objeto de la oración es la segunda persona del singular, no la segunda. "I will let he knows" sí traduciría "le haré saber" o "le avisaré".
9 октября 2019 г.
“Voy avisarle”
“Le aviso”
“Le avisaré”
8 октября 2019 г.
De manera formal se puede traducir como "le haré saber" pero también se puede traducir como "le avisaré"
7 октября 2019 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Lynn Mendoza
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
