Как правило то аренда это связано с недвижимостью
А прокат со всем остальным)
9 октября 2019 г.
0
1
0
Огонь и пожар
Это как апельсин и апельсиновый сок
Пожар состоит из огня
Пожар это трагедия, при пожаре горят дома, автомобили, поля, люди
А огонь ето маленький костёр который мы разводим чтобы пожарить люлякебаб)
9 октября 2019 г.
0
0
0
Рама - скорее контур объекта, Каркас - скорее "скелет" объекта
9 октября 2019 г.
0
0
0
Спасибо . как за счет "рама и каркас?"
9 октября 2019 г.
0
0
0
"затор и пробка" - если речь о дороге и машинах, то можно использовать оба варианта. Однако, пробка используется намного чаще Но каждое слово в отдельности может иметь другое значение.
"огонь и пожар" - огонь возникает в результате горения чего-либо, пожаром же называют процесс горения крупных объектов.
"прокат и аренда" - по смыслу они одинаковы. Но: Я арендую что-то или Я беру на прокат.
9 октября 2019 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Mehrdad
Языковые навыки
английский, французский, немецкий, итальянский, японский, латынь, персидский (фарси), русский, испанский
Изучаемый язык
английский, французский, немецкий, итальянский, японский, латынь, русский, испанский