Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Inmar Asael
Foam, lather or froth?
Hi, good morning. I'm a native Spanish speaker. In Spanish we have the word "espuma" that apparently can be translated to English as "foam, lather or froth" depending on the context.
Can anybody tell me in which cases do we use each one and give me some examples?
The one that you make with soap when you wash your hands or take a bath, which is it? and the one that is formed on top of sea waves? Please tell me, thank you!
23 окт. 2019 г., 15:15
Ответы · 4
1
You get lather from soap.
Foam is used to talk about sea waves but is also used to talk about the top of a beverage. Coffee or beer can have foam on top. Both of these are often called a head of foam. Froth is often used like foam. Both can top coffee or beer.
24 октября 2019 г.
1
Some examples;
Foam on waves
Lather from soap
Froth on beer
23 октября 2019 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Inmar Asael
Языковые навыки
английский, французский, иврит, испанский
Изучаемый язык
английский, французский, иврит
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
