Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
benbittle
what does 距离 and 之际, mean in this sentence? the sentence is "距离台湾大选还有两个月之际" is 距离...之际, some sort of grammatical structure?
5 нояб. 2019 г., 8:21
6
0
Ответы · 6
1
“ 距离...之际 ”相当于when, when it is the time before tove two months 。for exsample:我很高兴,距我的生日还有二个月之际,我收到了大学的通知书。
5 ноября 2019 г.
0
1
0
际,在此处相当于“时候”,如果要把这句话翻译成外语,或者干脆就说翻译成英语,只能把它翻译成“时候”,但是“际”的本义不是“时候”,比如“国际”,是说国与国之间,所以“际”的意思应该是“两者之间”,再比如,“天际”,指的是天空和陆地相交接之处,际,就是两者交接的地方。你的这个例句,说的是两次大选,这次大选和下一次大选,互相交接的时候。
9 ноября 2019 г.
0
0
0
距离 台湾 大选 还 有 两个月 之际 = there are still two more months before the election in Taiwan it's not grammar, it's vocabulary
6 ноября 2019 г.
0
0
0
之,际as words,and 之际as a phrase,are from classical Chinese. 之=的,际=时候 occasion,time,and之际=on the occasion when
5 ноября 2019 г.
0
0
0
yes
5 ноября 2019 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
benbittle
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
автор
17 нравится · 5 Комментариев
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
автор
15 нравится · 6 Комментариев
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
автор
46 нравится · 21 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.