Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Ashlee
English equivalent of "faire la petite / grande commission" ?
I came across this phrase in a YouTube video (https://www.youtube.com/watch?v=0BdwvpEDGMM for anyone interested), and have deduced the meaning, but I'd like to understand it better.
How is this expression used?
Is this an expression that you would only use with children? Or with family members? Or is it okay to use with people you feel comfortable with, such as your friends?
What expression in English would have the most similar meaning?
Merci beaucoup !
19 нояб. 2019 г., 17:03
Ответы · 1
In the US, kids (mostly) will say they have to “go number one” or “go number two.” I believe that is the equivalent. I don’t know about usage of those expressions in France.
20 ноября 2019 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Ashlee
Языковые навыки
английский, французский
Изучаемый язык
французский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
