Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Azul
How usual is the term "Executive Assistant to CEO" in English resumes?
Hi there!
I would like to know if the term "Executive Assistant to Chief Executive Officer" is ubiquituous as a headline in resumes written in English. If so, what is the difference between such term, and "Executive Assistant"? Is their usage variable across different English speaking regions (UK, USA, AU)?
Thanks to everyone, as always!
15 янв. 2020 г., 5:45
Ответы · 4
1
You would generally write is as : Executive Assistant to the CEO
It is certainly a widely used term.
An executive assistant is always an executive assistant to someone, so it is best to follow that with the person to whom you are executive assistant.
15 января 2020 г.
1
The term "Executive Assistant to Chief Executive Officer" is appropriate and expected in a resume of someone seeking a similar or related position.
'Executive Assistant' is a much more general term. For instance, you could be an executive assistant to the CEO (Chief Exec. Officer), but it is also possible you could be an executive assistant to someone who is much lower in the management structure - ie. a middle manager.
When you are writing a resume if would be much better to fully mention the type of executive assistant if that position was for someone high. ie. "Executive Assistant to the CFO (Chief Financial Officer)", "Executive Assistant to the Director", etc.
15 января 2020 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Azul
Языковые навыки
английский, немецкий, итальянский, испанский
Изучаемый язык
английский, немецкий, итальянский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
30 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
