Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Mohammed Ali Melhem
「競う」と「競る」はどう違いますか?
・・・
6 февр. 2020 г., 6:58
Ответы · 2
「競う」は競争するという意味があります。英語の"compete"のような意味です。
「競る」という言葉だけを聞くと、日本人は大抵、オークションで競るという意味を最初に思いつきます。「競る」はその他に、サッカーなどの試合で「ゴール前で競り合う」というように使います。
8 февраля 2020 г.
現代日本語では、意味の違いはほとんどないと思います。
- 「競る」という動詞が単独で使われることはほぼありません。「競り合う」といいます。
- 「競り市」(auction) 「競り落とす」という言葉は一応、あります。
- 「競う」の方が一般的によく使われると思います。
8 февраля 2020 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Mohammed Ali Melhem
Языковые навыки
арабский, английский, немецкий, греческий, японский
Изучаемый язык
немецкий, греческий, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
