Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Patrick
قبل از | پیش از، بعد از | پس از
What are the differences between the first and second entries of each set? Is it a matter of formality?
26 мар. 2020 г., 1:36
Ответы · 4
2
Hi
Yes it is the matter of formality and «قبل از» and «بعد از» are more common in speaking.
Good luck :)
26 марта 2020 г.
1
سلام پاتریک عزیز.
بله تفاوت این کلمات فقط دراستایل و در رسمی و غیر و رسمی بودن هست.
و البته گاهی اوقات هم در همنشینی کلمات
وکلمه «پیش»معمولا با «از آنکه » و یا «از اینکه »میاد. و اکثر موارد کاربردش به معنی «جلوی»است..
I hope I've managed to clarify it well.
I'd be happy to help you with your Farsi in my class.
26 марта 2020 г.
Actually, if I may, with all due respect to fellow Farsi enthusiasts and instructors, I believe the main difference is not the degree of formality here, although one group does tend to be used more often in spoken Farsi than the other (قبل از- بعد از) regardless of formal or informal context. So in fact:
قبل از/ بعد از >>>>> loanwords taken from Arabic and used in Farsi
پیش از/ پس از >>>>> Farsi words (not borrowed)
12 апреля 2020 г.
قبل از/ بعد از =====> informal
پیش از/ پس از ====> formal
3 апреля 2020 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Patrick
Языковые навыки
английский, русский, сербский
Изучаемый язык
русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 нравится · 6 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 нравится · 1 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 нравится · 1 Комментариев
Еще статьи
