Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Melvina
Does "I am going" and "I go" both translate as yo voy?
9 апр. 2020 г., 6:42
Ответы · 8
1
Hi Melvina,
I would say they both could be translated by VOY, but it´s not a rule, and it will, of course, depend on the context, since the Spanish language also has the ESTOY + gerundio form to express actions we are doing NOW (I am going= estoy yendo).
Example: I am going to the supermarket (I am on my way to the supermarket). Estoy yendo al supermercado.
However, in the examples below, both forms would translate as VOY.
1. I go to the cinema every week. Voy al cine cada semana. (regular action)
2. I am going to the cinema tomorrow. Voy al cine mañana. (punctual)
As you see, when it comes to translation, context is essential.
I hope it helps! :)
Rocio
9 апреля 2020 г.
In theory yes they both can mean "to go", but in some areas, especially in colloquial speech, you can also hear from time to time, "estoy yendo."
9 апреля 2020 г.
Hi Melvina,
1.
(Yo) Voy = I go (regular action, a habit)
I go to school on weekdays = (Yo) Voy a la escuela entre semana.
2.
(Yo) Voy = I am going (an ongoing action)
Where are you going? I am going to the bookstore = ¿A dónde vas? Voy a la librería
3.
(Yo) Voy a ir = I am going (a planned/arranged action)
I am going to the concert tomorrow = Voy a ir al concierto mañana
This is according to my Spanish from Mexico.
I hope this helps!
9 апреля 2020 г.
Both of them are incorrect so if you want to express any continuing action, you should use like am I going? But if it is a regular action say like do I go?
9 апреля 2020 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Melvina
Языковые навыки
английский, малайский, испанский
Изучаемый язык
испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 нравится · 1 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
