Выбрать из множества учителей по предмету английский...
dila
J'attends pour que la pluie finisse.C'est correcte la phrase??
9 апр. 2020 г., 22:17
Ответы · 5
Comme l'a écrit Omar, en français on 'attend quelque chose', donc pas de 'pour'
"J'attends que la pluie s'arrête" est tout à fait juste. Tu peux aussi dire "J'attends qu'il arrête de pleuvoir"/"J'attends qu'il cesse de pleuvoir".
"J'attends que la pluie finisse" -> j'utiliserais 'cesser' plutôt que 'finir' dans ce contexte.
Tu peux trouver une vidéo sur les différences entre arrêter / cesser / finir / terminer ici : https://youtu.be/bc5p5oZQG3E?t=205
J'espère t'avoir aidée !
10 апреля 2020 г.
"J'attends que la pluie passe" pourrait aussi fonctionner ;)
10 апреля 2020 г.
J'attends que la pluie s'arrête. 🤗 Est-ce que la phrase est correcte?
9 апреля 2020 г.
Merci beaucoup:)
9 апреля 2020 г.
J'attends que la pluie finisse. Il n'y a pas de "pour". "Attendre" seul veut dire "to wait for" en anglais.
9 апреля 2020 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
dila
Языковые навыки
французский, турецкий
Изучаемый язык
французский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
